- Le cursus LLCER Mondes anglophones, axé sur la langue (grammaire, phonétique, linguistique) et la traduction ainsi que la littérature et la civilisation (histoire) des pays anglophones.
Cursus L1 - LLCER Anglais (Semestre 1 - Semestre 2)
Cursus L2 - LLCER Anglais (Semestre 3 - Semestre 4)
Cursus L3 - LLCER Anglais (Semestre 5 - Semestre 6)
Télécharger le cursus complet (L1+L2+L3)
En LLCER, les étudiant.e.s suivent tous les cours de la majeure (le tronc commun), de la transversale, ainsi que les cours d’une des mineures suivantes (à partir de la L2) :
- Enseignement (télécharger cursus majeure + mineure)
- Linguistique, language & société (télécharger cursus majeure + mineure)
- Littératures, arts & médias (télécharger cursus majeure + mineure)
- Sociétés, cultures & politique (télécharger cursus majeure + mineure)
- Traduction & transferts culturels (télécharger cursus majeure + mineure)
- Création littéraire & écriture du monde -mineure externe- (télécharger cursus majeure + mineure)
Il est également possible de personnaliser son parcours en choisissant une mineure dans un autre département au sein de l’UFR LLCER-LEA.
Le tableau des réversions de la Licence LLCER anglais (LMD3bis) vers Licence LLCER Mondes anglophones (LMD4) est disponible ici.
- La double licence anglais-histoire. Pour plus d’information, voir sur ce site.
- Le cursus LEA Anglais +, axé sur deux langues au même niveau parmi les choix suivants : espagnol, allemand, anglais, arabe, hébreu, italien, portugais, russe ; anglais-chinois (uniquement en combinaison avec l’anglais).
Au sein de ces deux cursus les étudiant.e.s peuvent choisir des parcours spécialisés. Pour plus d’information sur les parcours LEA (commerce ; communication multilangue et traduction), veuillez visiter le site du Département LEA.
Responsable de scolarité : Mme Françoise Dumesnil
Secrétariat : Bât. B, salle 218/ 219 - Tél : 01 49 40 68 34 / 68 35 / 68 36 / 68 38
Gestionnaire chargé de LLCER Mondes anglophones : Mme Margot Szopinska
Courrier électronique : sec.licence-anglais@univ-paris8.fr
LICENCE LLCER "MONDES ANGLOPHONES"
|
L1S1 |
UE |
Codes Apogée et intitulés des EC |
ECTS |
Coef |
Volume horaire |
|
MAJEURE |
UE1 : Réflexion sur la langue S1 |
DL21EM01 – Production et compréhension orale S1 |
3 |
2 |
36 h |
|
DL21EM02 – Grammaire pratique de l’anglais S1 |
3 |
2 |
36 h |
||
|
UE2 : Exploration disciplinaire S1 |
DL21EM03 – Lire les littératures anglophones S1 |
4 |
1 |
18 h |
|
|
DL21EM04 – Introduction à la civilisation S1 |
4 |
1 |
18 h |
||
|
DL21EM05 – Introduction à la linguistique S1 |
4 |
1 |
18 h |
||
|
MINEURES |
|||||
|
Interne 1 – Penser les mondes anglophones |
UE3 : Penser les mondes anglophones S1 |
DL21EN01 – Panorama des études anglophones S1 |
3 |
1 |
Moodle |
|
DL21EN02 – Langue et culture générale S1 |
3 |
1 |
18 h |
||
|
Externe 7 – Création littéraire et écriture du monde |
UE3 : Création littéraire S1 |
Littératures, sociétés, écosystèmes |
3 |
2 |
36 h |
|
Mondes et média littéraires |
3 |
2 |
36 h |
||
|
TRANSVERSALE |
|||||
|
|
UE4 : Transversales S1 |
DL21ET01 – M2E : Méthodologie de l’expérience étudiante |
3 |
1 |
18 h |
|
DL21XL10 – Langue vivante 1 |
3 |
2 |
36 h |
||
|
[INFO double licence anglais-histoire : EC spécifique1, partagé avec les collègues du département d’histoire] |
2 |
2 |
39 h |
||
|
L1S2 |
UE |
Codes Apogée et intitulés des EC |
ECTS |
Coef |
Volume horaire |
|
MAJEURE |
UE5 : Réflexion sur la langue S2 |
DL22EM01 – Traduction : version S2 |
3 |
1 |
18 h |
|
DL22EM02 – Production et compréhension orale S2 |
3 |
2 |
36 h |
||
|
DL22EM03 – Grammaire pratique de l’anglais S2 |
3 |
2 |
36 h |
||
|
UE6 : Exploration disciplinaire S2 |
DL22EM04 – Lire les littératures anglophones S2 |
3 |
1 |
18 h |
|
|
DL22EM05 – Introduction à la civilisation S2 |
3 |
1 |
18 h |
||
|
DL22EM06 – Introduction à la linguistique S2 |
3 |
1 |
18 h |
||
|
MINEURES |
|||||
|
Interne 1 – Penser les mondes anglophones |
UE7 : Penser les mondes anglophones S2 |
DL22EN01 – English composition S2 |
3 |
1 |
18 h |
|
DL22EN02 – Langue et culture générale S2 |
3 |
1 |
18 h |
||
|
Externe 7 – Création littéraire et écriture du monde |
UE7 : Création littéraire S2 |
L’original et la traduction 1 |
3 |
2 |
36 h |
|
Salon de lecture |
3 |
2 |
36 h |
||
|
TRANSVERSALE |
|||||
|
|
UE8 : Transversales S2 |
DL22ET01 – Méthodologie disciplinaire |
2 |
1 |
18 h |
|
DBE7EX01 – Compétence numérique (PIX) |
2 |
2 |
36 h |
||
|
1 EC à choisir entre : - DL22XDI0 – EC libre disciplinaire - DL22XSK0 – EC libre soft skills |
2 |
2 |
36 h |
||
|
L2S3 |
UE |
Codes Apogée et intitulés des EC |
ECTS |
Coef |
Volume horaire |
|
MAJEURE |
UE9 : Littérature et civilisation S3 |
DL23EM01 – Études des littératures anglophones : approfondissement S3 |
4 |
2 |
30 h |
|
DL23EM02 – Civilisation des pays anglophones S3 |
4 |
2 |
30 h |
||
|
UE10 : Langue et langage S3 |
DL23EM03 – Grammaire pratique de l’anglais S3 |
5 |
2 |
30 h |
|
|
DL23EM04 – Linguistique : forme S3 |
5 |
2 |
30 h |
||
|
MINEURES |
|||||
|
Interne 2 – Sociétés, cultures et politique |
UE11 : Sociétés S3 |
DL23EN01 – Traduction sciences humaines S3 |
3 |
2 |
30 h |
|
DL23EN02 – Presse et médias S3 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Interne 3 – Traduction et transferts culturels |
UE11 : Traduction S3 |
DL23EN01 – Traduction sciences humaines S3 |
3 |
2 |
30 h |
|
DL23EN03 – Histoire de la langue anglaise S3 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Interne 4 – Linguistique, langage et société |
UE11 : Linguistique S3 |
DL23EN03 – Histoire de la langue anglaise S3 |
3 |
2 |
30 h |
|
DL23XSDL – Cours externe 1 mutualisé SDL S3 |
3 |
2 |
36 h |
||
|
Interne 5 – Littératures, arts, et médias |
UE11 : Littératures S3 |
DL23EN04 – Commenter le texte littéraire S3 |
3 |
2 |
30 h |
|
DL23EN05 – Argumentation critique en littérature S3 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Interne 6 – Enseignement |
UE11 : Enseignement S3 (1 EC obligatoire + 1 EC sur 2 à choisir) |
DL23EN04 – Commenter le texte littéraire S3 (obligatoire) |
3 |
2 |
30 h |
|
1 EC à choisir entre : DL23EN02 – Presse et médias S3 OU DL23EN05 – Argumentation critique en littérature |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Externe 7 – Création littéraire et écriture du monde |
UE11 : Création littéraire S3 |
Littératures, sociétés, écosystèmes |
3 |
2 |
36 h |
|
Mondes et média littéraires |
3 |
2 |
36 h |
||
|
TRANSVERSALE |
|||||
|
|
UE12 : Transversales S3 |
DL23ET01 – M3P : Méthodes pour réussir ses projets Personnels et Professionnels (« Se présenter en anglais ») |
3 |
1 |
18 h |
|
DL23XL20 – Langue vivante 2 |
3 |
2 |
36 h |
||
|
L2S4 |
UE |
Codes Apogée et intitulés des EC |
ECTS |
Coef |
Volume horaire |
|
MAJEURE |
UE13 : Littérature et civilisation S4 |
DL24EM01 – Études des littératures anglophones : approfondissement S4 |
4 |
2 |
30 h |
|
DL24EM02 – Civilisation des pays anglophones S4 |
4 |
2 |
30 h |
||
|
UE14 : Langue et langage S4 |
DL24EM03 – Production et compréhension orale S4 |
4 |
2 |
30 h |
|
|
DL24EM04 – Traduction : thème S4 |
3 |
1 |
18 h |
||
|
DL24EM05 – Linguistique : sens S4 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
MINEURES |
|||||
|
Interne 2 – Sociétés, cultures et politique |
UE15 : Sociétés S4 |
DL24EN01 – Mondes anglophones S4 |
3 |
2 |
30 h |
|
DL24EN02 – Politique et identité S4 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Interne 3 – Traduction et transferts culturels |
UE15 : Traduction S4 |
DL24EN03 – Technique d’expression en langue cible S4 |
3 |
2 |
36 h |
|
DL24EN04 – Documentation en traduction langue de spécialité S4 |
3 |
2 |
36 h |
||
|
Interne 4 – Linguistique, langage et société |
UE15 : Linguistique S4 |
DL24EN01 – Mondes anglophones S4 |
3 |
2 |
30 h |
|
DL24EN02 – Politique et identité S4 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Interne 5 – Littératures, arts, et médias |
UE15 : Littératures S4 |
DL24EN01 – Mondes anglophones S4 |
3 |
2 |
30 h |
|
DL24EN05 – Littérature et arts S4 |
3 |
2 |
36 h |
||
|
Interne 6 – Enseignement |
UE15 : Enseignement S4 (1 EC obligatoire + 1 EC à choisir) |
DL24EN02 – Politique et identité S4 (obligatoire) |
3 |
2 |
36 h |
|
1 EC à choisir entre : DL24EN03 – Technique d’expression en langue cible S4 OU DL24EN05 – Littérature et arts S4 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Externe 7 – Création littéraire et écriture du monde |
UE15 : Création littéraire S4 |
L’original et la traduction 2 |
3 |
2 |
36 h |
|
Atelier de création littéraire |
3 |
2 |
36 h |
||
|
TRANSVERSALE |
|||||
|
|
UE16 : Transversales S4 |
DL24ET01 – Tremplin (Réussite) |
3 |
1 |
18 h |
|
1 EC à choisir : - DL24EC01 – Coopérative - DL24XLI0 – EC libre disciplinaire - DL24XSK0 – EC libre soft skills |
3 |
1 |
18 h |
||
|
L3S5 |
UE |
Codes Apogée et intitulés des EC |
ECTS |
Coef |
Volume horaire |
|
MAJEURE |
UE17 : Littérature et civilisation S5 |
DL25EM01 – Études des littératures anglophones : niveau avancé S5 |
3 |
2 |
30 h |
|
DL25EM02 – Civilisation des pays anglophones S5 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
UE18 : Langue et langage S5 |
DL25EM03 – Linguistique : société S5 |
4 |
2 |
30 h |
|
|
DL25EM04 – Traduction S5 |
4 |
2 |
36 h |
||
|
DL25EM05 – Phonétique et phonologie S5 |
4 |
2 |
30 h |
||
|
MINEURES |
|||||
|
Interne 2 – Sociétés, cultures et politique |
UE19 : Sociétés S5 |
DL25EN01 – Savoir interpréter les sources S5 |
3 |
2 |
30 h |
|
DL25EN02 – Atelier et projet S5 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Interne 3 – Traduction et transferts culturels |
UE19 : Traduction S5 |
DL25EN03 – Traduction hypermédias, numérique et écriture / Traduction technique et presse S5 |
3 |
2 |
36 h |
|
DL25EN04 – Syntaxe comparée S5 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Interne 4 – Linguistique, langage et société |
UE19 : Linguistique S5 |
DL25EN04 – Syntaxe comparée S5 |
3 |
2 |
30 h |
|
DL25EN03 – Traduction hypermédias, numérique et écriture / Traduction technique et presse S5 |
3 |
2 |
36 h |
||
|
Interne 5 – Littératures, arts, et médias |
UE19 : Littératures S5 |
DL25EN03 – Traduction hypermédias, numérique et écriture / Traduction technique et presse S5 |
3 |
2 |
36 h |
|
DL25EN02 – Atelier et projet S5 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Interne 6 – Enseignement |
UE19 : Enseignement S5 (1 EC obligatoire + 1 EC à choisir) |
DL25EN05 – Pratique de l’enseignement S5 (obligatoire) |
3 |
2 |
30 h |
|
1 EC à choisir entre : DL25EN04 – Syntaxe comparée S5 OU DL25EN01 – Savoir interpréter les sources S5 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Externe 7 – Création littéraire et écriture du monde |
UE19 : Création littéraire S5 |
Salon de lecture 2 |
3 |
2 |
36 h |
|
Atelier de création littéraire 2 |
3 |
2 |
36 h |
||
|
TRANSVERSALE |
|||||
|
|
UE20 : Transversales S5 |
DL25ET01 – M3P : Méthodes pour réussir ses projets Personnels et Professionnels (« Public Speaking ») |
3 |
1 |
18 h |
|
DL25ETR1/DL25ETR2 – Tremplin (Métier/Master) |
3 |
1 |
18 h |
||
|
[INFO double licence anglais-histoire : EC spécifique 2, partagé avec le dpt d’histoire] |
2 |
2 |
39 h |
||
|
L3S6 |
UE |
Codes Apogée et intitulés des EC |
ECTS |
Coef |
Volume horaire |
|
MAJEURE |
UE21 : Littérature et civilisation S6 |
DL26EM01 – Études des littératures anglophones : niveau avancé S6 |
5 |
2 |
30 h |
|
DL26EM02 – Civilisation des pays anglophones S6 |
5 |
2 |
30 h |
||
|
UE22 : Langue et langage S6 |
DL26EM03 – Grammaire pratique de l’anglais S6 |
4 |
2 |
30 h |
|
|
DL26EM04 – Linguistique : discours S6 |
4 |
2 |
30 h |
||
|
MINEURES |
|||||
|
Interne 2 – Sociétés, cultures et politique |
UE23 : Sociétés S6 |
DL26EN01 – Presse et médias S6 |
3 |
2 |
30 h |
|
DL26EN02 – Histoire et mémoire S6 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Interne 3 – Traduction et transferts culturels |
UE23 : Traduction S6 |
DL26EN03 – Traduction littéraire S6 |
3 |
2 |
30 h |
|
DL26EN04 – Traduction orale S6 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Interne 4 – Linguistique, langage et société |
UE23 : Linguistique S6 |
DL26XSDK – Cours externe mutualisé SDL S6 |
3 |
2 |
36 h |
|
DL26EN02 – Histoire et mémoire S6 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Interne 5 – Littératures, arts, et médias |
UE23 : Littératures S6 |
DL26EN03 – Traduction littéraire S6 |
3 |
2 |
30 h |
|
DL26EN05 – Atelier et projet S6 |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Interne 6 – Enseignement |
UE23 : Enseignement S6 (2 EC à choisir parmi les 4 cours proposés) |
DL26EN03 – Traduction littéraire S6 (à choix) |
3 |
2 |
30 h |
|
DL26EN02 – Histoire et mémoire S6 (à choix) |
3 |
2 |
30 h |
||
|
DL26EN01 – Presse et médias S6 (à choix) |
3 |
2 |
30 h |
||
|
DL26EN05 – Atelier et projet S6 (à choix) |
3 |
2 |
30 h |
||
|
Externe 7 – Création littéraire et écriture du monde |
UE23 : Création littéraire S6 |
L’original et la traduction 3 |
3 |
2 |
36 h |
|
Rencontres littéraires francophones |
3 |
2 |
36 h |
||
|
TRANSVERSALE |
|||||
|
|
UE24 : Transversales S6 |
DL26XL30 – Langue vivante 3 |
3 |
2 |
36 h |
|
1 EC à choisir : - DL26ES01 – Stage - DL26EP01 – Projet tutoré |
3 |
1 |
6 h |
||